Saint Seiya Myth Eternity Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

Partagez | 
 

 Pour les clients en dehors du Japon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Dark Ghost
NEWSER OBSCUR
NEWSER OBSCUR

Dark Ghost

Masculin Sagittaire Chat
Messages : 16367
Age : 48
Localisation : Metz (Moselle)
Date d'inscription : 27/09/2010
Humeur : Serial Looser


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyDim 10 Fév - 22:46

Je pensais ne pas relayer l'info, mais au vu de ce que j'ai pu voir sur d'autre forum, je la communique.

Histoire de faire taire une bonne fois pour toutes les rumeurs les plus folles qui court sur les forums français depuis des années, Tamashii Nations vient de déclarer qu'ils n'existaient aucune différence de qualité entre les différentes versions produites (JP, HK, EUR, USA, MX, etc...). Chose que j'ai toujours affirmé contrairement à ce que Gregy affirme. Je cite :
Gregy a écrit:
ça rappelle 2005à 2008 l'epoque Mouken, 3nolife, Dark ghost qui racontaient partout que les versions japan c'étaient les mieux finies ! et que les autres c'est "caca"

nous etions de "faux collectionneurs" d'apres eux si nous prenions des version HK taiwan etc... critiqué, insulté etc :siffle:
la belle époque ou on se fiait a des tierces personnes qui nous faisaient gober n'importe quoi vu que le monde myth cloth etait en ce temps assez fermé. :sourir:

que de revelations :mdr2:
Étant arrivé donné que je suis arrivé sur les forum mi-2008 et que ma collection est composé de versions HK, JP, FR, TW et EUR je ne vois pas comment j'aurai pu affirmer de tel chose. Je me suis assez prit des coups sur certains forums justement pour avoir affirmer qu'il n'y avait aucune différence (sauf mention contraire) entre une FR et une JP par ex.

Enfin bref, place au communiqué de Tamashii Nations :

Pour les clients en dehors du Japon AbupudaS

TAMASHII NATIONS is a fusion of our top brands. Tamashii means “soul.” It’s built from creative DNA and powered by passion: Cool factor. Fun. Amazement. When you hear TAMASHII NATIONS, you know we’ve poured our heart and soul into it. We guarantee you’ll find something different, something new, something surprising. And constantly evolving.

TAMASHII NATIONS 是融合收藏玩具事業部旗下所有商品的最高品牌表徵。魂指的便是“靈魂”,它包含了具有創造性DNA並充滿熱情、帥氣、趣味的要素。令人驚奇的是,當你聽到TAMASHII NATIONS 時,它就已經穿透了我們的心靈。我們保證,你將會發現一切都變得不同了。不僅令人感到新奇且不斷的進化。

TAMASHII NATIONS est une fusion de nos grandes marques. Tamashii signifie «âme». Il est construit à partir de l'ADN créatif et alimenté par la passion: facteur cool. Fun. Étonnement, lorsque vous entendez TAMASHII NATIONS, vous le savez, nous avons versé notre cœur et notre âme en elle. Nous vous garantissons que vous trouverez quelque chose de différent, quelque chose de nouveau, quelque chose de surprenant. Et en constante évolution.

Pour les clients en dehors du Japon AbcITcSl

Pour les clients en dehors du Japon AboAy7we

TAMASHII NATIONS is opening in sixteen nations and regions around the world.
We go beyond borders to deliver the same high quality products both domestically and abroad.

TAMASHII NATIONS 的品牌目前已經在世界上16個國家推出。
我們打破了國界,讓世界各地都能同樣享有高品質商品。

TAMASHII NATIONS est implanté dans seize pays et régions à travers le monde.
Nous allons au-delà des frontières pour offrir les mêmes produits de haute qualité à l'échelle nationale et à l'étranger.

Pour les clients en dehors du Japon AdcGesSF

Please note that Tamashii Nations product specification does not vary depending on market of release unless otherwise specified. Stickers and packaging elements may differ depending on the territory the product is sold in for license related reasons. With regards to a product series where license labels differ in color or are applied/not applied based on the market which they are sold in, assertions that a difference in licensor sticker color or existence/non-existence of a license sticker reflects upon the quality or production location of the products are purely false. The application of and different colors of the aforementioned stickers solely reflect on licensor policy and are not intended to be used as a measure of value or grade of quality. All official Tamashii Nations products uphold the same level of quality control regardless of the market in which they are sold or color of any license sticker on packaging.

特別聲明、TAMASHII NATIONS品牌商品,無分區域,在國內外都是提供相同的商品。証紙/貼紙和包裝等要素,會隨著各國版權不同等因素而產生差異。
証紙的顏色會因販賣地而有所不同,甚至也有可能產生沒有貼証紙的情況。但是商品的品質絕對不會因為証紙顏色的不同、証紙的有無而產生任何差異。上述可証,証紙的有無、顏色的不同,單純是隨著版權商而產生變化,和商品的價值與品質沒有直接關係。TAMASHII NATIONS的公式商品,在此向您保證商品的品管維持不會因為販賣地証紙的有無/種類 而產生任何差別。 如无特别说明,在全球各国家和地区发售的TAMASHII NATIONS系列商品之间并无产品质量上的差异;包装/贴纸或版权贴纸则根据版权等相关要求,不同国家或地区间可能不同。
关于版权贴纸,根据版权商的要求,不同发售的地域\可能存在颜色上的差异,也可能存在"包装上不贴版权贴纸"的情况,以上情况均不表示商品质量、产地和商品价值存在差异。我们保证TAMASHII NATIONS向全世界提供同样品质的高质量商品。

Notez s'il vous plaît que les spécifications des produits Tamashii Nations ne varient pas en fonction du marché de commercialisation, sauf indication contraire. Les autocollants et les éléments d'emballage peuvent varier en fonction du territoire sur lequel le produit est vendu pour des raisons de licence. Par rapport à une série de produits où les étiquettes de licence d'une couleur différente sont appliquées en fonction du marché sur lequel ils sont vendus, les affirmations selon lesquelles une différence de couleur d’autocollant de licence ou l'existence / non-existence d'un autocollant de licence reflète la qualité ou le lieu de production des produits sont purement faux.
L'application de différentes couleurs et des autocollants mentionnés ci-dessus reflètent uniquement la politique de licence et ne sont pas destinés à être utilisés comme mesure de la valeur ou du niveau de qualité. Tous les produits officiels Tamashii Nations maintiennent le même niveau de contrôle de la qualité quel que soit le marché dans lequel ils sont vendus ou la couleur de toute étiquette de la licence sur l'emballage


Dernière édition par Dark Ghost le Ven 22 Mar - 0:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
SHURA
COMMUNICATEUR TRANCHANT
COMMUNICATEUR TRANCHANT

SHURA

Masculin Capricorne Cheval
Messages : 10752
Age : 45
Localisation : Entre deux piliers ^^
Date d'inscription : 26/09/2010
Humeur : Tranchante ........^^


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyLun 11 Fév - 4:56

Même de Eno ça m étonne un peu , pourtant la miss ça fait un bail que je pratique ^^

Je reconnais surtout les dires de Mouken, maintenant chacun collectionne comme il l entends et comme du dis hormis certaines pièces rabotées du temps ou c était considère comme des jouets , y à plus aucune différence ( le prix peut être ) ^^
Revenir en haut Aller en bas
Dark Ghost
NEWSER OBSCUR
NEWSER OBSCUR

Dark Ghost

Masculin Sagittaire Chat
Messages : 16367
Age : 48
Localisation : Metz (Moselle)
Date d'inscription : 27/09/2010
Humeur : Serial Looser


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyLun 11 Fév - 5:34

Surtout que la miss a rejoint encore plus tard la communauté.
Revenir en haut Aller en bas
Titinho
MAHA ROSHINI
MAHA ROSHINI

Titinho

Masculin Bélier Buffle
Messages : 4061
Age : 39
Date d'inscription : 10/07/2011


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyLun 11 Fév - 7:03

SHURA a écrit:
Même de Eno ça m étonne un peu , pourtant la miss ça fait un bail que je pratique ^^


Donnes des détails pig pig

Ils ont mis ce message sur un autre forum juste histoire de provoquer.

Hormis les premières sorties, on le sait qu'il n'y a pas de différences. ça m'est déjà arrivé d'avoir des défauts sur des versions JAP.
Moi si j'achète du neuf Jap, c'est surtout pour le prix des précos, qui sont plus avantageuse et parce que ça sort 2 mois avant les EU.
Revenir en haut Aller en bas
SHURA
COMMUNICATEUR TRANCHANT
COMMUNICATEUR TRANCHANT

SHURA

Masculin Capricorne Cheval
Messages : 10752
Age : 45
Localisation : Entre deux piliers ^^
Date d'inscription : 26/09/2010
Humeur : Tranchante ........^^


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyLun 11 Fév - 19:55

Oui comme beaucoup , mais déjà a l époque le côté "sectaire" me faisait rire jaune Sad
Revenir en haut Aller en bas
Dark Ghost
NEWSER OBSCUR
NEWSER OBSCUR

Dark Ghost

Masculin Sagittaire Chat
Messages : 16367
Age : 48
Localisation : Metz (Moselle)
Date d'inscription : 27/09/2010
Humeur : Serial Looser


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyJeu 14 Mar - 1:34

Mise à jour du site TN avec maintenant le texte en Français :

Pour les clients en dehors du Japon AbupudaS

TAMASHII NATIONS is a fusion of our top brands. Tamashii means “soul.” It’s built from creative DNA and powered by passion: Cool factor. Fun. Amazement. When you hear TAMASHII NATIONS, you know we’ve poured our heart and soul into it. We guarantee you’ll find something different, something new, something surprising. And constantly evolving.

TAMASHII NATIONS 是融合收藏玩具事業部旗下所有商品的最高品牌表徵。魂指的便是“靈魂”,它包含了具有創造性DNA並充滿熱情、帥氣、趣味的要素。令人驚奇的是,當你聽到TAMASHII NATIONS 時,它就已經穿透了我們的心靈。我們保證,你將會發現一切都變得不同了。不僅令人感到新奇且不斷的進化。

是将”灵魂”注入其中的不同系列的集合体。具有”独特性”和”意外性”、并且不断进化。帅气、乐趣、让人惊叹、创新…炽热的灵魂是由贯穿全系列的这些要素组成的。所谓 TAMASHII NATIONS 也就是注入了如此炽热灵魂的”值得信赖的保证”。

TAMASHII NATIONS es una fusión de nuestras mejores marcas. Tamashii significa “Alma”. Nace de DNA creativo y es impulsado por pasión. Innovación. Diversión. Asombro. Cuando escuchas de TAMAHII NATIONS sabes que nosotros hemos derramado nuestra alma y corazón en ello. Te garantizamos que encontrarás algo diferente, algo nuevo, algo sorprendente. Y evolución constante.

TAMASHII NATIONS est née de la fusion de nos meilleures marques. Tamashii signifie “âme”. La marque est construite à partir de notre ADN créatif et alimentée par notre passion : Facteur Cool. Amusement. Stupéfaction. A chaque fois que vous entendrez parler de TAMASHII NATIONS, vous pourrez vous dire que nous nous y sommes investis corps et âme. Nous garantissons que vous y trouverez toujours quelque chose de différent, de nouveau, de surprenant. Et en constante évolution.


TAMASHII NATIONS è una fusione dei nostri principali marchi. Tamashii significa “anima”. Nasce da un DNA creativo ed è potenziato dalla passione. Divertimento. Meraviglia. Quando senti il nome TAMASHII NATIONS sai che ci puoi trovare dentro tutto il nostro cuore e la nostra anima. Ti garantiamo che scoprirai qualcosa di diverso, di nuovo, di sorprendente. E in continua evoluzione.

Pour les clients en dehors du Japon AbcITcSl

Pour les clients en dehors du Japon AboAy7we

TAMASHII NATIONS is opening in sixteen nations and regions around the world.
We go beyond borders to deliver the same high quality products both domestically and abroad.

TAMASHII NATIONS 的品牌目前已經在世界上16個國家推出。
我們打破了國界,讓世界各地都能同樣享有高品質商品。

我们已经成功将TAMASHII NATIONS推向全球16个国家及地区。
今后也将继续为大家送上高品质的商品。

TAMASHII NATIONS se encuentra en dieciséis países y regiones alrededor del mundo.
Cruzamos fronteras para entregar productos de la misma alta calidad tanto en Japón como en el extranjero.

TAMASHII NATIONS s'ouvre dans seize nations et régions à travers le monde. Nous traversons les frontières pour livrer la même qualité pour nos produits qu'ils soient vendus sur le marché local ou international.


TAMASHII NATIONS è presente in sedici nazioni e regioni nel mondo. Oltrepassiamo le frontiere per consegnare gli stessi prodotti di alta qualità sia in Giappone che all’estero.

Pour les clients en dehors du Japon AbgpYjrO

Pour les clients en dehors du Japon AdcGesSF

Please note that Tamashii Nations product specification does not vary depending on market of release unless otherwise specified. Stickers and packaging elements may differ depending on the territory the product is sold in for license related reasons. With regards to a product series where license labels differ in color or are applied/not applied based on the market which they are sold in, assertions that a difference in licensor sticker color or existence/non-existence of a license sticker reflects upon the quality or production location of the products are purely false. The application of and different colors of the aforementioned stickers solely reflect on licensor policy and are not intended to be used as a measure of value or grade of quality. All official Tamashii Nations products uphold the same level of quality control regardless of the market in which they are sold or color of any license sticker on packaging.

特別聲明、TAMASHII NATIONS品牌商品,無分區域,在國內外都是提供相同的商品。証紙/貼紙和包裝等要素,會隨著各國版權不同等因素而產生差異。
証紙的顏色會因販賣地而有所不同,甚至也有可能產生沒有貼証紙的情況。但是商品的品質絕對不會因為証紙顏色的不同、証紙的有無而產生任何差異。上述可証,証紙的有無、顏色的不同,單純是隨著版權商而產生變化,和商品的價值與品質沒有直接關係。TAMASHII NATIONS的公式商品,在此向您保證商品的品管維持不會因為販賣地証紙的有無/種類 而產生任何差別。 如无特别说明,在全球各国家和地区发售的TAMASHII NATIONS系列商品之间并无产品质量上的差异;包装/贴纸或版权贴纸则根据版权等相关要求,不同国家或地区间可能不同。
关于版权贴纸,根据版权商的要求,不同发售的地域/可能存在颜色上的差异,也可能存在"包装上不贴版权贴纸"的情况,以上情况均不表示商品质量、产地和商品价值存在差异。我们保证TAMASHII NATIONS向全世界提供同样品质的高质量商品。

Las especificaciones de los productos de Tamashii Nations no varían dependiendo el mercado dónde se venden a menos que sea señalado. Las calcomanías/pegatinas y los elementos del empaque pueden cambiar por región por cuestiones de licencia. Cualquier aserción de que la calidad de los productos es inferior debido a que las calcomanías/pegatinas cambien de color o no sean aplicadas es totalmente falsa. La aplicación de los diversos colores en las calcomanías/pegatinas solamente refleja cuestiones internas de políticas del licenciatario y no tienen intención de usarse como medida de escala de valor o calidad de un producto. Todos los productos oficiales de Tamashii Nations presentan el mismo nivel de control de calidad sin importar el mercado al que son dirigidos o el color de las calcomanías/pegatinas de licencia aplicadas a los empaques.

Veuillez remarquer que les caractéristiques des produits Tamashii Nations ne varient pas en fonction du marché où ils sont distribués, à moins d'une indication spécifique sur la boite. Les stickers et les éléments de packaging sont susceptibles de varier en fonction du territoire où le produit est vendu pour des raisons en rapport avec les propriétés. En ce qui concerne les séries de produits pour lesquels les labels de licence de différentes couleurs sont appliqués (ou pas) en fonction du marché où ils sont vendus, les affirmations selon lesquelles les différences entre les couleurs ou la présence/absence d'autocollants refléteraient la qualité finale du produit sont totalement inexactes. L'application de couleurs différentes sur les autocollants en question reflètent uniquement les politiques locales des ayant-droits et n'ont en aucun cas vocation à être utilisées pour mesurer le niveau ou la qualité du produit vendu. Tous les produits officiels Tamashii Nations sont tenus au même niveau de contrôle qualité quel que soit le marché où il sont vendus ou la couleur d'un autocollant sur la boîte, quel qu'il soit.

Vi informiamo che le caratteristiche dei prodotti non variano a seconda della zona di vendita, a meno che questo non sia specificato. Le etichette e alcuni elementi del packaging possono invece variare a seconda della zona di vendita del prodotto, per ragioni legate alle licenze. Le etichette possono variare nei colori e possono essere presenti o assenti sulla scatola a seconda della zona di vendita del prodotto. Questo non implica che i prodotti siano diversi: chi afferma ciò dice il falso. La presenza o l’assenza delle etichette e i loro colore dipendono esclusivamente dalla politica del licenziatario, e non sono, quindi, in nessun modo simboli di un diverso grado di qualità dei prodotti. Tutti i prodotti ufficiali di Tamashii Nations hanno lo stesso livello di qualità indipendentemente dalla zona di vendita o dai colori delle etichette sulla scatola.

Tamashii Nations


Dernière édition par Dark Ghost le Ven 22 Mar - 0:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
pi8m
SHADOW VIKING TIGER CLAW
SHADOW VIKING TIGER CLAW

pi8m

Masculin Scorpion Dragon
Messages : 2944
Age : 47
Date d'inscription : 22/03/2012


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyJeu 14 Mar - 5:57

donc les exclu seront aussi vendu en France !?
Revenir en haut Aller en bas
Dark Ghost
NEWSER OBSCUR
NEWSER OBSCUR

Dark Ghost

Masculin Sagittaire Chat
Messages : 16367
Age : 48
Localisation : Metz (Moselle)
Date d'inscription : 27/09/2010
Humeur : Serial Looser


Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon EmptyJeu 14 Mar - 7:48

Certaines le sont déjà, de là à dire que toutes le seront, je ne pense pas.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé






Pour les clients en dehors du Japon Empty
MessageSujet: Re: Pour les clients en dehors du Japon   Pour les clients en dehors du Japon Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Pour les clients en dehors du Japon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» BIG IN JAP [Japon]
» nin nin game (Japon)
» AMiAMi............. (Japon)
» Un don pour le Japon
» CDJapan (Japon)
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Saint Seiya Myth Eternity Forum :: PRODUITS DERIVES SAINT SEIYA :: La Boîte à Questions-