| [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 9:19 | |
| Je crois que cet anime n'est pas prêt de faire l'unanimité...sauf contre lui XD
Mon opinion est quasiment la même que celle de Enfer donc voilà ^^ |
|
| |
clover STARLIGHT EXTINCTION
Messages : 86 Age : 50 Date d'inscription : 06/01/2012
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 9:22 | |
| Moi, je suis content de pouvoir le voir pas seul à la maison, m'en faut peu...
Après, j'ai une vision très critique sur la série originale même si cela m'a beaucoup marqué, cela ne m'empêche pas de voir les mauvais points, du coup, je trouve pas forcément que la nouvelle série soit irregardable... |
|
| |
Saint Alphazero GENRO MAO KEN
Messages : 1409 Age : 44 Localisation : Jaja World (*_*) Date d'inscription : 19/10/2010 Humeur : Jaja
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 10:43 | |
| - clover a écrit:
- Cloth = vêtement/tenue pas armure...
Mais bon, un détail...
EDIT : sous entend même tissu http://www.wordreference.com/enfr/cloth Il y a cloth et Cloth. Ta remarque porte sur cloth. Nous avons cloth (singulier) et clothes (pluriel). Avec cloth pour tissu (entre autres) et clothes pour vêtements. Ce ne sont pas des mots utilisés dans l’œuvre. Dans Saint Seiya, il est parlé de Cloth, qui voit sa marque du pluriel à Cloths. Cloth (クロス) est le "label" de l'association kurumadéenne de deux kanjis: 聖衣 聖 = sacré 衣 = vêtement/habit 聖衣 se lit seii. Dans l’œuvre, on dit/lit/entend/parle de Cloth. => une Cloth (donc avec un C majuscule) est un vêtement sacré et non un vêtement ou tissu. Tout comme les Saints (セイント) qui représentent des guerriers sacrés. A l'image de cloth/Cloth, nous avons des Saints et non des saints. Saints (セイント) est le "label" de l'association kurumadéenne de trois kanjis: 聖闘士 聖 = sacré 闘士 = guerrier 聖闘士 se lit seitôshi. Dans l’œuvre, on dit/lit/entend/parle de Saint. => un Saint (donc avec un S majuscule) est un guerrier sacré et non une personne de la dite religion. Le même exemple s'applique à Surplis en allusion à surplis (vêtement liturgique blanc). Surplis (サープリス) est le "label" de deux associations kurumadéennes de deux kanjis: 冥衣 冥: ténèbres 衣: vêtement 冥衣 se lit meii. Dans l’œuvre, on dit/lit/entend/parle de Surplis. => un Surplis (donc avec un S majuscule) est un vêtement des ténèbres et non un vêtement liturgique blanc. Il existe des allusions pour l'ensemble de ces termes mais le sens donné est autre; des Saints qui portent des Cloths et dirigés par un Pope/Pape, pour ensuite combattre des ennemis vêtus de Surplis. Bien que le mot armure ne soit jamais utilisé dans Saint Seiya (ex: dire systématique Cloth de Pégase et non armure de Pégase, merci AB), nos Saints portent des armures mais aussi nos Spectres, tout comme nos guerriers du Nord ou des mers. On remarque que le mot armure est employé dans le vocabulaire tamashiien (アーマー). Pour la suite, libre à vous d’interpréter les Cloths (vêtements sacrés) dans Omega. ^^ |
|
| |
clover STARLIGHT EXTINCTION
Messages : 86 Age : 50 Date d'inscription : 06/01/2012
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 11:27 | |
| Cela rejoint une notion de "symbolisme" de la tenue, du rang.
Et puis les tenues de Omega ne sont guère différentes des tenues des méchants dans Abel, Overture ...
L'aspect armure est pour symboliser le côté resistant, mais la notion de divinité permet d'y attacher une notion de protection sacrée, pas forcément physiquement visible.
Comme tu dis, à interpréter...
Comme le disait Einstein, tout est relatif... |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 16:59 | |
| - clover a écrit:
- Cela rejoint une notion de "symbolisme" de la tenue, du rang.
Et puis les tenues de Omega ne sont guère différentes des tenues des méchants dans Abel, Overture ...
L'aspect armure est pour symboliser le côté resistant, mais la notion de divinité permet d'y attacher une notion de protection sacrée, pas forcément physiquement visible.
Comme tu dis, à interpréter...
Comme le disait Einstein, tout est relatif... Tout est certes relatif mais que ça reste dans les limites du bon sens ! Ta remarque en ce qui concerne la traduction anglaise de "cloth", je suis OK, mais en dehors de la remarque de Alphazero qui est parfaitement exacte, la logique veux que des vêtements soient en tissu et non pas en métal.... Donc en toute logique, et si on suit ton raisonnement, les concepteurs de l'Oméga se sont non seulement plantés sur le design mais aussi sur la définition des protections... Même si Saint Seiya à la base est un ramassis d'incohérences, il a su tous nous toucher au point que 30 ans plus tard on y est encore attaché davantage qu'au début ! Et là, j'aimerais bien voir les jeunes spectateurs dans 30 ans s'ils y penseront encore..... |
|
| |
clover STARLIGHT EXTINCTION
Messages : 86 Age : 50 Date d'inscription : 06/01/2012
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 18:59 | |
| Les choses marquantes ne sont pas forcément les choses les plus qualitatives, mais simplement les choses auxquelles nous avons été exposées jeunes, et donc plus sensible |
|
| |
Dark Ghost NEWSER OBSCUR
Messages : 16367 Age : 48 Localisation : Metz (Moselle) Date d'inscription : 27/09/2010 Humeur : Serial Looser
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 19:03 | |
| 25 ans, pas 30 ans enfer Sinon Koga et consort ne portent pas de Cloth, mais des Clothstones, nuances Et c'est la que les auteurs ont pas intérêts à se planter : 1 - d'où sortent ces clothstones 2 - que sont devenus les Gold, Silver et Bronze Cloth. |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 19:09 | |
| - DARK GHOST a écrit:
- 25 ans, pas 30 ans enfer
Sinon Koga et consort ne portent pas de Cloth, mais des Clothstones, nuances
Et c'est la que les auteurs ont pas intérêts à se planter : 1 - d'où sortent ces clothstones 2 - que sont devenus les Gold, Silver et Bronze Cloth. Oui bah 25 ou 30 c'est kif-kif Mais c'est vrai que tu viens de soulever un point important... Une des premières choses qui m'a surpris c'est la capacité de recouvrement des armures / combis..... Normalement, selon le script original, l'armure recouvre davantage si le grade du Saint est élevé... Pour des Bronzes Saints je trouve qu'ils sont pas mal protégés !! (sauf Yuna avec ses porte-jaretelles)... Il est peut-être aussi possible que les "véritables" armures soient en fait dans des Pandora Box et que ces Cloth Stone soient une nouvelle génération d'armures ? et qu'il y ait donc 2 armures ?? |
|
| |
Dark Ghost NEWSER OBSCUR
Messages : 16367 Age : 48 Localisation : Metz (Moselle) Date d'inscription : 27/09/2010 Humeur : Serial Looser
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 19:25 | |
| Pour cela que pour le moment je suis pas trop vindicatif contre Omega. J'attends de voir les réponses à toutes ces questions ^^ Edit : 大熊座檄 聖 闘士の訓練所、パライストラの指導者。かつては大熊座の青銅聖闘士だった。星矢とは聖闘士同士のトーナメント戦である「銀河戦争(ギャラクシアンウォー ズ)」で対戦して破れている。現役時代は星矢達に比べ大きな活躍はできなかったが、現在は星矢と同時代に聖闘士として生きた事を誇りとして若い世代の聖闘 士達に指導している。掟やルールを鵜呑みするのではなく自発的に考え行動することを教え子達に求め、時には掟破りにも寛容な態度をとる熱血漢。(声:梁田 清之) 學園長代理 パライストラで学園長に次ぐ地位にある人物。 こう見えてもかつては聖闘士だったとされる。 しかし、現在は聖闘士とは程遠い日々で、不在がちな学園長に代わってパライストラ運営の実務面を担当する。 仕事に追われて聖闘士としての気概は遠に失っているが、光牙の島で発生した小宇宙の高まりと爆発に対して蒼摩を調査に送り出し、二人の出会いの遠因となった人物である。(声:楠見尚己) Trevor |
|
| |
MIKADO GRAPHISTE PEGASUS
Messages : 2258 Age : 39 Localisation : En LDC Date d'inscription : 27/09/2010
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 20:36 | |
| - DARK GHOST a écrit:
Putain y'a Tom Hanks dans Saint Seiya !! |
|
| |
Andro m'aide à... EXCALIBUR
Messages : 803 Age : 42 Date d'inscription : 30/09/2010 Humeur : Nébuleuse !
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:00 | |
| - DARK GHOST a écrit:
- 25 ans, pas 30 ans enfer
Sinon Koga et consort ne portent pas de Cloth, mais des Clothstones, nuances
Et c'est la que les auteurs ont pas intérêts à se planter : 1 - d'où sortent ces clothstones 2 - que sont devenus les Gold, Silver et Bronze Cloth. D'où sors-tu ça ? Parce que quand ils revêtent leurs machins ils disent "Pegasus cloth", "Aquila cloth" etc... Clothstones sont, pour moi, les pierres remplaçant les Clothes boxes (sous forme de bracelets, pendentifs etc...) et non pas les "habits" en tant que tel. Je me trompe peut-être mais j'étais resté sur ça. AndrO |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:02 | |
| |
|
| |
Dark Ghost NEWSER OBSCUR
Messages : 16367 Age : 48 Localisation : Metz (Moselle) Date d'inscription : 27/09/2010 Humeur : Serial Looser
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:04 | |
| Ben si c'est le cas, c'est moi qui est tout compris de travers dans ce cas. SAO tu peux nous éclairer ^^ |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:11 | |
| |
|
| |
Dark Ghost NEWSER OBSCUR
Messages : 16367 Age : 48 Localisation : Metz (Moselle) Date d'inscription : 27/09/2010 Humeur : Serial Looser
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:21 | |
| Que ce soit le design ou les clothstones cela soulèvent pas mal d'interrogation.
1 - comme déjà dit d'où sortent les clothsotnes ? 2 - si cloth et clothstones sont deux choses distinctes comment et pourquoi toutes les armures ont évoluées dans ce sens (design plus intégration d'une clothstones dans l'armure) alors que depuis les temps mythologiques elles étaient enfermées dans une boite de Pandore ?
Je pense que ton hypothèse est pas mal enfer. Les cloths actuelles sont une nouvelle génération de cloth et les autres sont soit mortes et non réparées (en effet rien ne nous dit que kiki sait comment réparer une armure), soit perdues ou ranger qq part.
|
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:30 | |
| - DARK GHOST a écrit:
- Que ce soit le design ou les clothstones cela soulèvent pas mal d'interrogation.
1 - comme déjà dit d'où sortent les clothsotnes ? 2 - si cloth et clothstones sont deux choses distinctes comment et pourquoi toutes les armures ont évoluées dans ce sens (design plus intégration d'une clothstones dans l'armure) alors que depuis les temps mythologiques elles étaient enfermées dans une boite de Pandore ?
Je pense que ton hypothèse est pas mal enfer. Les cloths actuelles sont une nouvelle génération de cloth et les autres sont soit mortes et non réparées (en effet rien ne nous dit que kiki sait comment réparer une armure), soit perdues ou ranger qq part.
En tout cas ce serait pour moi l'explication la plus plausible... Ce qui démontrerait cette nouvelle forme, ces nouvelles capacités de pliage et ce design plus.... Moderne va-t-on dire.... |
|
| |
Andro m'aide à... EXCALIBUR
Messages : 803 Age : 42 Date d'inscription : 30/09/2010 Humeur : Nébuleuse !
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:32 | |
| Perso je n'y crois pas une seconde mais bon à vérifier...
AndrO |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Mer 18 Avr - 23:34 | |
| - Andro m'aide à... a écrit:
- Perso je n'y crois pas une seconde mais bon à vérifier...
AndrO Tu aurais quoi comme hypothèse toi ? |
|
| |
Andro m'aide à... EXCALIBUR
Messages : 803 Age : 42 Date d'inscription : 30/09/2010 Humeur : Nébuleuse !
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 0:49 | |
| Je veux dire que les armures latex que nous voyons sont les seules et uniques. Je ne crois pas une seconde que ce soit des alternatives et que les autres dorment bien gentiment dans les pandora boxes quelque part.
Maintenant là où il nous faut une explication c'est justement sur le fait que les clothes boxes n'existent plus et qu'elles aient été remplacées par les stones.
AndrO |
|
| |
Dark Ghost NEWSER OBSCUR
Messages : 16367 Age : 48 Localisation : Metz (Moselle) Date d'inscription : 27/09/2010 Humeur : Serial Looser
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 0:57 | |
| Nous n'en savons justement rien.
Pour mémoire les armures d'or du sagittaire, de la balance, de la vierge, du lion et du verseau ont été réduits à l'état de poussière à Elysion et les autres étaient dans la guideca aux enfers. Donc :
1 - comment en sont-elles revenus d'Elysion et des Enfers ? 2 - par qui et comment ont-elles été ramenées à la vie ? 3 - si les cloth d'avant et celle d'omega sont les mêmes qui les a modifiés et comment ? 4 - pourquoi modifier toutes les armures mêmes celle qui n'ont pas été détruites et endommagées ?
L'hypothèse de nouvelles amures seraient la solution la plus simple à mon avis pour répondre à toutes ces questions.
Je dis pas que c'est cela, faut pas me faire dire ce que je n'ai pas dit. |
|
| |
clover STARLIGHT EXTINCTION
Messages : 86 Age : 50 Date d'inscription : 06/01/2012
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 7:12 | |
| Kiki teleportation service ? Avec un peu du restant du jus d'Athéna...? |
|
| |
Enfer GREAT HORN
Messages : 114 Age : 45 Localisation : Vevey (Suisse) Date d'inscription : 28/09/2010 Humeur : Changeante !!
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 8:41 | |
| - clover a écrit:
- Kiki teleportation service ?
Avec un peu du restant du jus d'Athéna...? Le jus d'Athena.... Oulà !!! Ca commence à devenir porno-gore là !! |
|
| |
Saint Alphazero GENRO MAO KEN
Messages : 1409 Age : 44 Localisation : Jaja World (*_*) Date d'inscription : 19/10/2010 Humeur : Jaja
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 9:37 | |
| Les Saints dans Omega portent bien des Cloths ( 聖衣, クロス). Les pendentifs/bijoux que portent nos jeunes héros se nomment Clostones (聖衣石, クロストーン). L'amalgame provient probablement de cette source: http://blog.goo.ne.jp/kouryakukan/e/a0f1f2db469a8fa37c25d6e24d4ac399 - Citation :
- 「星矢Ω」では聖衣が「クロストーン」と呼ばれるものに形を変えていてキャラそれぞれが身につけている。
La phrase mentionne que chaque personnage porte des Cloths appelées Clostones, et qui se transforment sur eux. Ce n'est pas bon. Le rédacteur de l'article aurait dû/devait mentionner un autre mot que Cloths, comme pendentif ou collier ( necklace, ネックレス). C'est d'ailleurs le mot employé par Tôru Furuya: http://www.toei-anim.co.jp/tv/seiya/sp/n120315/index.html Avant, il y avait les Cloth Boxes (聖衣箱, クロスボックス). A présent, dans Omega, ce sont les Clostones (聖衣石, クロストーン). Cloth Box (聖衣箱): 聖衣 = Cloth 箱 = boite => boite à Cloth Clostone (聖衣石): 聖衣 = Cloth 石 = pierre => pierre à Cloth Cette information est également mentionnée dans l'Anime TV Guide du printemps 2012: Votre attention ici!! Les Clostones que portent les guerriers de Bronze.Ce nouveau terme est un mix/fusion entre Cloth et stone et non un "collage" bout à bout. クロス = Cloth ストーン= stone クロ ス + ストーン = クロ ストーン soit Clostone et non Clothstone. Note: Clothtone passerait également. Nous n'avons pas de retranscription officielle en l'état. Clothstone, quant à lui, s'écrirait: クロ スストーン A la lecture de vos message, le pluriel de Cloth est Cloths et non Clothes. |
|
| |
Albé GENRO MAO KEN
Messages : 1343 Age : 43 Date d'inscription : 27/09/2010
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 9:39 | |
| Merci pour ces précisons Saint Alphazero |
|
| |
Andro m'aide à... EXCALIBUR
Messages : 803 Age : 42 Date d'inscription : 30/09/2010 Humeur : Nébuleuse !
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) Jeu 19 Avr - 10:23 | |
| Merci pour ces précisions en effet même si j'en étais persuadé, donc pas de grosse surprise pour ma part. Par contre désolé mais en anglais, le pluriel de cloth est bien clothes ! du moins pour les habits / vêtements Cloths ce sont les tissus, les textiles qu'on utilise généralement pour les créer. A moins que tu ne parles du terme utilisé dans Saint Seiya pour mentionner les armures (au pluriel), auquel cas je ne me rappelle plus de celui employé. Par définition j'ai pris clothes qui serait plus juste sémantiquement mais je crois bien que c'est l'autre en effet... Anglais à la japonaise quoi AndrO |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) | |
| |
|
| |
| [Anime] Saint Seiya Ω (Omega) | |
|