Petite correction si je peux me permettre d'apporter.^^
Il s'agit de Ptolemy, dire Tolémi, le P étant muet à l'instar de Ptéranodon ou encore Ptérodactyle.
Le P étant muet, la confusion vient de la retranscrition via les Katakana, ces caractères "fonctionnant" par "sonorité.
Nous avons トレミー qui donne -toremī-, les R se prononcant L, d'où le Trémi erroné.
Son prénom fait référence à Ptolémée, mathématicien/astronome/géographe grecque du 1er siècle.