AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Nanashi Fansub

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Thana
EXCALIBUR
EXCALIBUR

avatar

Masculin Verseau Rat
Messages : 856
Age : 34
Localisation : En vadrouille permanente
Date d'inscription : 10/10/2010
Humeur : Optimiste devant l'Eternel


MessageSujet: Nanashi Fansub   Dim 24 Oct - 23:22

Bonjour !

Je viens de voir cette section. J'en profite donc pour faire de la publicité pour le site de ma team. On est pas vraiment des inconnus dans le domaine du sous-titrage français mais sait-on jamais.
Anime Yume c'est le nom de la team, j'y suis traducteur Japonais/Anglais => Français et Quality Check pour les séries que je ne traduis pas.
En ce moment, je travaille sur K-on!! (la deuxième saison, déjà finie au Japon, sniff).
On est une team privilégiant la qualité à la rapidité donc on a souvent du retard sur les sorties par rapport à des teams de speedsub (parfois même plus d'un an) - qui a parlé de TotA ?Very Happy -
Malheureusement, on ne sous-titre aucune série licenciée en France donc vous ne trouverez pas St Seiya chez nous.

http://www.ayu-fansub.com/

Thana(tor)


Dernière édition par Thana le Ven 11 Fév - 9:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
B'tx neo
JUMPING STONE
JUMPING STONE

avatar

Masculin Taureau Chèvre
Messages : 7265
Age : 38
Localisation : A la poursuite de la Comète Rouge, pas loin de la dimension perdue de Nebu et de Kizza ^^
Date d'inscription : 27/09/2010
Humeur : Ca depend des jours ^^


MessageSujet: Re: Nanashi Fansub   Mer 27 Oct - 13:03

Thana des fois tu ferai pas la série garo?

Parce que franchement y a pas beaucoup de team qui l'on traduit et c'est bien dommage
Revenir en haut Aller en bas
Thana
EXCALIBUR
EXCALIBUR

avatar

Masculin Verseau Rat
Messages : 856
Age : 34
Localisation : En vadrouille permanente
Date d'inscription : 10/10/2010
Humeur : Optimiste devant l'Eternel


MessageSujet: Re: Nanashi Fansub   Jeu 28 Oct - 22:55

Je vais être honnête, je connais pas du tout. Et une rapide recherche sur animeka et anidb ne m'a pas renseigné davantage. Je suppose donc que c'est une abréviation que je ne connais pas. A ce moment-là, difficile de pouvoir te renseigner...

Concernant les traductions, en fait, ça dépend des teams : parfois, la team se met d'accord autour d'un projet, parfois le leader choisit et les autres font, parfois le traducteur choisit et les autres suivent, ça dépend fortement (perso, je fais un peu de tout ça) et donc les goûts varient bien souvent. Le fait est que si personne n'a envie de faire la série proposée, ça n'avancera pas. Dans ces cas-là, la meilleure solution reste d'être anglophone à défaut de parler japonais. - Sans compter qu'il est plus facile de trouver une version décente d'un animé en VOSTA qu'une version VOSTF pour la majorité des séries, merci les teams de kikoolo -
Revenir en haut Aller en bas
Thana
EXCALIBUR
EXCALIBUR

avatar

Masculin Verseau Rat
Messages : 856
Age : 34
Localisation : En vadrouille permanente
Date d'inscription : 10/10/2010
Humeur : Optimiste devant l'Eternel


MessageSujet: Re: Nanashi Fansub   Mer 17 Nov - 5:00

Bon, c'est normal, je me décide à faire de la publicité et forcément, il se passe quelque chose.
Bref, la team arrête le sous-titrage car son créateur arrête ^^
Les releases resteront disponibles néanmoins.
La plupart des autres membres sont actifs au sein d'autres teams, sur d'autres projets. C'est mon cas (je suis aussi dans la team Taka-fr, beaucoup beaucoup moins active mais toujours d'aussi bonne qualité, team centrée sur Haruhi - d'ailleurs le film devrait sortir dès que le Blueray sort au Japon cad le 18/12, les traductions sont prêtes, il restera les éditions à faire et le time à vérifier).
Revenir en haut Aller en bas
Thana
EXCALIBUR
EXCALIBUR

avatar

Masculin Verseau Rat
Messages : 856
Age : 34
Localisation : En vadrouille permanente
Date d'inscription : 10/10/2010
Humeur : Optimiste devant l'Eternel


MessageSujet: Re: Nanashi Fansub   Ven 11 Fév - 9:29

Tiens j'uppe ce sujet pour nous refaire de la pub.
Si Anime Yume est mort, c'est pour renaître sans son créateur qui arrête le sub.
Le reste de l'équipe (à quelques exceptions près) s'est reformé sous un nouveau nom : Nanashi Fansub.
Pour l'instant, pas une seule release de sortie, mais pas mal sont dans les cartons, deux épisodes devraient sortir incessamment sous peu (pas de nom, c'est secret ! Mad)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé






MessageSujet: Re: Nanashi Fansub   

Revenir en haut Aller en bas
 

Nanashi Fansub

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Accès Fansub
» Manga-Otaku no Fansub
» [Fadoo-Sama]promo 2007 kyuuden fansub
» Logo Fansub
» Présentation et remerciement à l'équipe du Minami Shineyo Fansub
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Saint Seiya Myth Eternity Forum :: TRANSACTIONS, PUBLICITES ET OFFRES PRODUITS :: Publicités-